lunes, 10 de septiembre de 2012

African Americans Repatriate to Ghana( Projects to return home)

RHYTHM "FOLI" THERE IS NO MOVEMENT WITHOUT RHYTHM, ORIGINAL VERSION. tho...

!Untold Story!



















!Conspiraciones!


Podemos ver la realidad de dos maneras:
Uno puede creer literalmente lo que lee en los periódicos, oye en la radio, ve en la televisión y lo que exponen los grupos mediáticos; es un modo seguro, garantizado, de estar en el mundo sin que aparezcan sombras, enigmas o motivo alguno de inquietud. Llamaremos a este modo: “Versión Disney” de la historia, en ella el universo cotidiano oscila regular y previsiblemente entre una pareja de valores claramente delimitados y cognoscibles: la Derecha y la Izquierda.
Podemos también cuestionar esta forma gregaria de hipnosis y acceder paulatinamente al conocimiento de una historia secreta, invisible, negada por “las más diversas autoridades”, una historia que no coincide con los valores de la tribu y que rompe con numerosos tabúes. “En la democracia no existe nada similar a una clase dirigente. Los medios de comunicación son herramientas imprescindibles para mantener las libertades mediante la configuración de una opinión pública informada y responsable”.
Ante una pantomima  como ésta, claro ejemplo de manipulación y desinformación, solamente cabe una sonrisa escéptica o una crítica breve, arrebatada y feroz. Existe la clase dirigente. La democracia es escasa o nulamente democrática. Nuestros destinos los rigen el gobierno oculto.
Los grupos mediáticos persiguen una política de ocultación y distorsión de los acontecimientos de acuerdo con los intereses de sus gestores propietarios, en el mejor de los casos, en el peor, nos encontramos ante un programa acelerado y premeditado de embrutecimiento ante el cual el “panem et ciercenses” de la antigua Roma constituye una mera anécdota.
Si tratamos de rellenar este esqueleto con carne, es decir con nombres propios o vicisitudes históricas concretas, seremos inmediatamente tachados de paranoicos. Es un modo de desacreditar a los que mantienen posiciones incómodas. Perdamos el miedo, no nos ofusquemos, permanezcamos alerta. Lo que ellos llaman paranoia es un paso adelante en el camino de la salud mental y gracias a ello, una autopista hacia nuestra verdad. Riamos.
Nada más serio que el humor. Nada menos divertido y auténtico que la sonrisilla de superioridad del ignorante que todo lo sabe mediante la prensa, la ciencia con minúsculas y los prejuicios.
Pero vayamos entrando en materia.
“La Era Tecnotrónica va diseñando paulatinamente una sociedad cada vez más controlada. Esa sociedad será dominada por una elite de personas libres de valores tradicionales, que no dudarán en realizar sus objetivos mediante técnicas depuradas con las que influirán en el comportamiento del pueblo, (del rebaño) y controlarán y vigilarán con todo detalle la sociedad, hasta el punto de que llegará a ser posible establecer una vigilancia casi permanente sobre cada uno de los ciudadanos del planeta.”
Este bello y explícito texto de Zbigniew Brezinsky, el Kissinger de Jimmy Carter, extraído de su obra “La Era Tecnotrónica”, constituye un primer referente sobre AQUELLO DE LO QUE VAN REALMENTE LAS COSAS.
La construcción del Estado Mundial (parte visible del Gobierno Oculto), New World Order, parece ya un proceso imparable y tiene sus bardos. Nombres como los de Toffler, Junger, Kissinger, George Bus, Blair y Aznar.
Todos en la brecha. Pero, ¿qué hay detrás de todo esto? La versión conspiratoria estándar mantiene la tesis de que existe algo así como un Plan Global que a través de las generaciones va siendo implementado en la Historia mediante las actividades coordinadas de distintos personajes y organizaciones. Estas van insertando a sus miembros en las instituciones y tramas más diversas. Las sociedades secretas, las Revoluciones, las Guerras, las Crisis Económicas, entre otros muchos acontecimientos, formarían parte y darían testimonio de estas actividades.
Francmasones, Jesuitas, Illuminati de Baviera, Rosacruces, templarios o Thuleanos dan testimonio, a través de las circunstancias más plurales, de una presencia invisible y decisiva, sin la cual los acontecimientos permanecen opacos y desconectados de toda virtualidad explicativa.
Sin olvidar los Servicios Secretos, los grupos económicos de presión o los representantes del Crimen Organizado y de las Ciencias y las Artes.
Según la ideología de los investigadores, el plan será calificado o explicado de un modo u otro. Para De Maistre, la Revolución Francesa es un acto vesánico realizado por seres perversos, por conspiradores, sin embargo, éstos no hacen otra cosa que cumplir muy a su pesar con los designios de la Providencia, caracterizada fundamentalmente por un potencial de venganza ilimitada, que les utiliza para castigar al Antiguo Régimen por su corrupción y cobardía. En una palabra, que Dios lo quiere y que todo, incluso lo peor, es para bien, dado lo cual no cabe oponerse ni a la tiranía ni a la conspiración ni a nada. Esta versión ultramontana de la Teoría de la Conspiración es extremadamente curiosa, lo que parece tener de matiz critico se convierte en la apoteosis del conformismo y de la sumisión. Las profecías apocalípticas cristianas clásicas tienen todo este matiz de desesperanza e impotencia camuflado de esperanza., pero destacándose la sumisión a la autoridad y la pasividad como mensaje. El Apocalipsis es un texto canónico que en su momento fue considerado una falsificación y que, a mi juicio, constituye un instrumento de guerra psicológica más que una profecía e, ineludiblemente y por desgracia, a la vista de lo que está sucediendo en el mundo, también un esquema de dominación y genocidio. El Anticristo como chivo expiatorio, las continuas apelaciones a la pasividad y la espera de la Parusía, la despoblación del planeta mediante todo tipo de guerras y catástrofes...
Hay muchos que ven en la paulatina constitución de un Orden Global Planetario (El Nuevo Orden Mundial), una conspiración de los dirigentes del Gobierno Oculto. Los políticos serían poco más que locutores o empleados de segunda fila. La independencia de las naciones, un obstáculo a superar, ya sea mediante guerras puntuales o crisis económicas diseñadas (Sudeste Asiático, Latinoamérica), como a través de una retórica mundialista camuflada de todo tipo de patrañas pseudo humanitarias o ecológicas (Derechos Humanos, crecimiento sostenido, etc.) La caja de resonancia suelen ser las Naciones Unidas, un foro de burocracias estatales que se considera el máximo órgano de legitimación soberana de las políticas, de cara al populacho narcotizado por la televisión.
En esta trama, el socialismo habría sido simplemente un instrumento destinado a consolidar una concentración de poder inigualable en manos de determinadas elites, debilitando y aniquilando a las clases medias y auspiciando el control policial y mental del rebaño fututo. La Trilateral (David Rockefeller), el Club Bilderberg (Jordi Pujol, Bill Clinton) o el Council of Foreing Relations (Kissinger, Brezinsky) constituyen ejemplos de instituciones, algunas de ellas transnacionales, que operan como foros de encuentro y reclutamiento de las nuevas elites que preparan la etapa faraónica de sumisión planetaria en el siglo XXI.
Solo la desaparición de la conducta nihilista predominante en el pasado siglo en el hombre común, puede hacer que éste siglo no nos convierta en meras comparsas.
Nuestra obligación es ver la verdad, y esa siempre es... la nuestra.

!El Conocimiento Superior!




En todo ser humano duermen facultades que le permiten alcanzar conocimientos de tres mundos superiores. Las personas espirituales siempre han hablado de un mundo anímico y de un mundo espiritual, tan reales para ellos como el que ven nuestros ojos físicos y tocan nuestras manos. Al escucharlos uno puede pensar que estas experiencias también puede tenerlas si desarrolla ciertas fuerzas que hasta ahora aún duermen en uno mismo. El problema consiste en saber qué debe hacerse para desarrollar estas facultades latentes.

Para ello, sólo pueden dar las instrucciones quienes ya poseen tales fuerzas actualizadas. Desde que existe el género humano ha existido siempre una enseñanza mediante la cual los seres humanos dotados de facultades superiores han dado sus indicaciones a quienes aspiraban a tenerlas. Esta enseñanza se ha denominado enseñanza oculta, y la instrucción recibida ha sido llamada instrucción de la ciencia oculta. Tal denominación provoca, por su naturaleza, malentendidos: podría uno sentirse tentado a creer que los que se dedican a esta enseñanza pretenden aparecer como una clase de seres privilegiados, que arbitrariamente rehúsan comunicar su saber a sus semejantes; quizá se llegue a pensar que tras de ese saber no hay nada importante, pues uno podría pensar que si se tratara de un auténtico conocimiento no habría necesidad de ocultarlo como un misterio, sino, al contrario, se podría publicar para que la humanidad entera recibiese sus beneficios.

Los iniciados en la naturaleza de la sabiduría oculta, de ninguna manera se asombran de que los no iniciados piensen así, pues sólo pueden comprender en qué consiste el misterio de la iniciación quienes, hasta cierto grado, hayan recibido la iniciación en los misterios superiores de la existencia. Ahora puede surgir la pregunta: si esto es así, ¿cómo puede el no iniciado tomar interés humano alguno en la así llamada ciencia oculta? ¿Cómo y por qué habría de buscar algo de cuya naturaleza no puede formarse ninguna idea? Semejante pregunta se basa en una idea enteramente errónea de la verdadera naturaleza del conocimiento oculto, pues en realidad el caso de la ciencia oculta no es otro que el de todos los demás conocimientos y capacidades de la humanidad.

Este saber oculto no es para la persona común un misterio que tenga otra razón de ser como lo que es el saber escribir para quien no lo ha aprendido. Y así como cualquier persona puede aprender a escribir, si emplea los métodos adecuados, así también todo ser humano puede llegar a ser discípulo, y hasta maestro de la ciencia oculta, si busca los caminos apropiados.

Sólo en un aspecto difieren aquí las condiciones que deben cumplirse del saber y de las capacidades exteriores: puede que alguien, por su pobreza material o por las condiciones culturales del ambiente en que nació, no tenga la posibilidad de aprender a escribir; en cambio, para la adquisición del saber y de las facultades de los mundos superiores, no hay obstáculo que se oponga a quien los busque sinceramente.

Muchos creen que es necesario buscar en un lugar determinado a los maestros del conocimiento superior para recibir sus instrucciones. Al respecto, dos cosas son ciertas; la primera es que quien aspire seriamente al saber superior no escatimará esfuerzo alguno ni retrocederá ante ningún obstáculo para encontrar al iniciado que le inicie en los misterios superiores del Universo. Por otra parte, el discípulo puede estar seguro de que la iniciación llegará a él de todos modos, si tiene efectivamente el afán serio y sincero de alcanzar el conocimiento.

Existe una ley natural entre todos los iniciados que les impone no denegar a nadie el conocimiento que le corresponda merecidamente. Pero hay otra ley, tan natural como la primera, que establece que a nadie se le debe entregar la menor parte del conocimiento oculto, si carece de méritos para recibirlo. Y el iniciado es tanto más perfecto cuanto más estrictamente observe estas dos leyes.

El lazo espiritual que une a todos los iniciados no pertenece al mundo exterior, pero esas dos leyes constituyen los broches que mantienen unidas las partes de ese enlazamiento. Podrías vivir en íntima amistad con un iniciado, pero siempre quedarías espiritualmente separado de su ser esencial hasta que te convirtieras también en iniciado; podrías poseer todo su corazón y afecto, pero no te confiaría sus conocimientos secretos hasta que estuvieses maduro para recibirlos. Podrías congraciarte con él, torturarle; nada le inducirá a revelarte cosa alguna cuando él sabe que no te lo debe decir porque tu grado de evolución no te permite acoger en el alma, como es debido, este secreto.

Minuciosamente precisados se hallan los caminos que el hombre debe recorrer para adquirir la madurez que le permita recibir el conocimiento superior. El derrotero que ha de seguir ha sido trazado con escritura indeleble, eterna, en los mundos espirituales, donde los iniciados guardan los secretos superiores. En los tiempos antiguos que precedieron a nuestra "historia", los templos del Espíritu eran físicamente visibles. En nuestros días, por haberse distanciado tanto nuestra vida de lo espiritual, estos templos no existen en el mundo perceptible al ojo físico, si bien existen por doquiera espiritualmente, y aquel que los busque podrá encontrarlos.

Sólo en su propia alma hallará el ser humano los medios para que se le abran los labios de un iniciado; debe desarrollar en sí mismo determinadas cualidades hasta cierto grado de elevación, para poder participar de los sublimes tesoros del espíritu.

jueves, 6 de septiembre de 2012

Interesting places to visit in Ghana! come on board crews...

Patwa, espero que os sirva queridos viajeros al caribe!!


 

El patois, patuá o patwa (término de origen francés) es un idioma hablado en el área del Caribe (principalmente Jamaica) y otras partes del mundo (principalmente Estados Unidos y el Reino Unido), debido a la inmigración de la segunda mitad del siglo XX.
Es una lengua criolla, conocida por ello también con el nombre de criollo jamaicano. Por extensión, se denomina patois a muchas otras lenguas criollas.
Como la gran mayoría de los criollos, surgió del pidgin que se creó entre el idioma inglés principalmente y las lenguas africanas. Tiene también influencia del francés y del español. Como muchos otros pidgin y criollos, debe su existencia a la esclavitud, pues muchas personas africanas trabajaron como esclavos en plantaciones de tierras caribeñas.
Tras la abolición de la esclavitud en el imperio británico en 1833, las grandes poblaciones de esclavos de sus colonias en el Caribe migraron a otros lugares del Caribe, incluyendo a Centroamérica como mano de obra en plantaciones de banano o en la construcción de ferrocarrilles.
Un ejemplo de lo anterior, es la provincia de Limón, en el Caribe costarricense, donde la población predominante está constituida por descendientes de esclavos negros traídos para trabajar en las plantaciones de banano y la construcción del ferrocarril que conecta San José con Puerto Limón y otros puntos.
En Panamá, pobladores de Jamaica, Barbados, Trinidad y Tobago, Bahamas, fueron contrados por el Gobierno de los Estados Unidos de América, como trabajadores en la construcción del Canal de Panamá y que al terminar las labores, se quedaron en las ciudades terminales de Panamá y Colón. Muchos de sus decendientes, todavía hablan patois y mantienen las costumbres de sus antepasados en idioma, cultura y forma de vida.

DICCIONARIO PATOIS 

A DOOR: Al aire libre, fuera de la casa. 

ACCOMPONG: Nombre de un guerrero Maroon, Capitán Accompong, hermano de Cudjo; también el nombre de una ciudad. 

ACKEE: Fruta que cocida tiene un sabor como de huevos revueltos. 

ADONAI: Jah Rastafari, el Padre de la creación. Selassie I. 

AGONY: En ocasiones, el acto sexual, o una forma de bailar moviendo la cadera simulando el acto. 

AKS: Preguntar ( como "ask" ) 

ALIAS: Adjetivo, jerga urbana: peligroso, violento 

AMSHOUSE: Casa de beneficiencia 

AN: Que (como el "than" inglés) 

ARMAGEDON: La batalla bíblica final entre las fuerzas del bien y del mal. La inevitable III guerra mundial que producirá la repatriación de los africanos y de todas las razas a su tierra de origen. 

BABYLON: Babilonia. El corrupto sistema de la sociedad occidental y oriental construídas sobre el capitalismo y el imperialismo, antes que sobre la vida humana. También es usado para referirse a la policía y al ejército, quienes protegen al maligno sistema. 

BAD: Bueno, genial 

BAD BWAI: (bad boy) 1.Refiriendose a un hombre atrevido; un cumplido. 2. Alguien que ha cometido un crimen (rude bwai, ruddy, baddy) 

BADNESS: Comportamiento gamberro, violencia para su propio bien 

BAFAN: Torpe, complicado, embarazoso 

BAFANG: Un niño que no aprendió a caminar entre los 2-7 años 

BAG-O-WIRE: Un traidor 

BAGGY: Calzones, calzoncillos, medias para una mujer o un niño 

BAKRA: Hombre blanco. Negrero blanco, o miembro de la clase gobernante en los dias del colonialismo. 

BALD-HEAD: Una persona convencional; una sin dreadlocks; alguien que trabaja para Babilonia. 

BAMBU: Papel de liar 

BAMMY: Un pastel hecho con mandioca, despues de que ha sido rallada y exprimida para sacar el zumo amargo. 

BANDULU: Bandido, criminal, alguien que vive del engaño. Un 'bandulu bizness' es un chanchullo, fraude, una estafa. 

BANGARANG: Barullo, alboroto, desorden, disturbio. 

BANKRA: Una cesta grande, incluyendo las que se colocan sobre los lados de un burro. 

BANS: De 'bands' (pandilla). Un lote completo, un gran trato, un montón. 

BASHMENT: Fiesta, baile, sesión. 

BAT: Mariposa o polilla. Un 'Murciélago' es un 'rat-bat'. 

BATTY: Fondo, parte de atrás, ano. 

BATTYBWOY: Homosexual. 

BESTIAS: La policía. Basado en el libro de las Revelaciones 13:18, acerca de los números de la bestia (666/999) en sus frentes y en su manos. 

BE(TRUE)F: Belief, creencia. 

BINGHIMAN: Nombre dado a los hermanos que practican alabanzas y cantos a Jah, con tambores y ritmos de Nyabinghi. 

BLOOD CLOT: Grosería de grueso calibre, en jamaica. 

CADÁVER: Carne. Rastafari prefiere la natural comida (Ital Food) que es brindada por la voluntad de la vida, siendo innecesaria toda crueldad humana para con los animales. 

CALLALOU: Vegetal parecido a las espinacas. 

CARD: Engañar a alguien. 

CAT: (the cat) Genitales femeninos. 

CEASE & SEEKLE!: Parar todo y relajarse. 

CESAR: Dinero. San Lucas 20:25 "entonces les dijo: Pues dad al César lo que es de César, y a Jah lo que es de Jah." 

CEPES: Barbas 

CERACE: Un vino utilizado para preparar un té medicinal y para el baño. Legendario por su amargura. 

CESAR: Dinero. San Lucas 20:25 "entonces les dijo: Pues dad al César lo que es de César, y a Jah lo que es de Jah." 

CHA! o CHO!: Palabrota desdeñosa, '¡bah!'. Expresión muy habitual expresando impaciencia o desacuerdo. 

CHAKA-CHAKA: desordenado, abandonado. 

CHALICE / CHILLUM / CHALEWA: Una pipa para fumar hierba, usualmente hecha de cáscara de coco y cañería, utilizada ritualmente por los Rastas. 

CHANT: Cantar, especialmente canciones culturales o espirituales. 

CHEAP: Simplemente barato, bien. 

CHIMMY: Habitación de la marihuana. 

CLAP: Golpe, rotura, paso largo. 

CLOT: 1. Paño, tela. una de las más importantes 'bad words' jamaicanas, semejante a: 'bumbo clot', 'rass clot'. 'blood clot', etc. La esencia de las maldiciones jamaicanas parecen referirse a la inmundicia, mas que a la blasfemia o la sexualidad que son insultos más carácterísticos de los paises metropolitanos. 2. Golpear. Proviene del verbo 'to clout' (puñetazo). 3. Literalmente significa 'tampón usado'. 

COCO: Raíz comestible similar a la patata, conocida en otros lugares con el nombre de 'taro' o 'eddo'. 

COIL: Dinero. 

COLLIE: (Argot urbano) Ganja, Marihuana. 

COME DUNG: Bajar, caer, prepararse (como prepararse para tocar una canción). 

CORONA: Ver TAM. Los dreadlocks también son la corona de un Rasta. 

CULTUR: Usado para nombrar a la cultura africana y a toda cultura originaria. Sabiduría cultural de Yo y Yo Rastafari. 

CUTCHIE/CHALICE: Sagrada pipa, para la ganja santificada al sacramento de Rastafari. Pipa de la paz para las meditaciones e iluminaciones en Yo y Yo. 

DAAL: Guisantes secos, se toman por lo general como una sopa espesa, es cocina India, de Hindi. 

DADA: Padre. 

DALLY: Movimiento en zigzag sobre ruedas o a pie para montar (y/o arrancar) una bicicleta o la moto. 

DAN: (Del inglés 'than') Que 

DAN DADA: El más alto de los 'Dons' (véase esta palabra, más adelante). 

DARKERS: Gafas de sol. 

DASHEEN: Una raíz grande suave parecida a un ñame, a menudo ligeramente grisácea tras ser cocinada. 

DAWTA: Una chica, mujer, hermana, novia. 

DEAD HOOD: (La 'h' no se pronuncia). Un hombre impotente, que no puede tener sexo. 

DEADERS: Carne, subproductos cárnicos. 

DEESTANT: Decente. 

DEGE o DEGE-DEGE: Adjetivo. Poco, escaso, miserable, sólo. 

DEH: Allí (lugar) 

DEY: Ser, existir. 

DEY 'PON: (Aux. v.) Ser contratado de forma continuada. Literalmente significa 'allí sobre ('there upon') Como en 'it dey pon de table' ('está sobre la mesa'). 

DI: (del inglés 'the') El, la, los, las. 

DILDO MACCA: Espina (macca) peligrosa que tendrás que soportar. 

DINKI: Una especie de baile tradicional en entierros o 'nine nights' ('set ups'), popular entre alumnos. 

DIS o DIS YA: Este, esta, éste, ésta, así de, tan DJ Deejay. Una persona que canta o mezcla junto con música dub, a veces llamada 'toasting'. 

DREADLOCKS: Pelo natural de los Rastas que no se peina y no se corta. Jóvenes que usan "dreads" para aproximarse a Rastafari. Yo y Yo sabe "no todo dreadlock es un Rasta y no todo Rasta es un dreadlock". 
Dreadlocks se lavan con productos naturales extraídos de plantas silvestres como manzanilla y aloe vera, mezclados con jugos de plantas de varios arbustos. 

DREADNUT: Coco (del inglés coconut). La mayoría de los Rastas usan su leche como ingrediente base para cocinar. Se usa también para fortalecer y dar brillo a los Dreadlocks. 

DUNG SO Centro de la ciudad en la jerga policial de jamaica. 

DUNZA/DUNZAI: Dinero. Usado para comprar y vender la creación de Dios, manteniendo en la esclavitud a quienes no lo tienen. 

EASE-UP: Perdonar, olvidar, esclarecer. 

EVERITING COOK & CURRY: Todo está bien, todo está en orden. 

FAASTI (FIESTY): Impertinente, grosero, impudente. 

FALLA FASHIN: Copión. 

FAS': Ser rápido con, significando ser rudo, impertinente, meterse con el negocio de alguien, etc. 

FASSY: Eczema sobre la piel en forma de úlceras rayadas; también un verbo que significa causárse a uno mismo eczemas. 

FAYVA: Favorecer, parecer, o parecerse; 'fayva like' significa 'parecer como si'. 

FE (FI): El infinitivo 'to', como en 'have fi go' ('tener que ir'). 'A fe' significa 'tener que'. 'Fe dem' significa 'suyo'. 

FEEL NO WAY: No ofenderse, no sentirse ofendido, no preocuparse. 

FENKY-FENKY: (Del inglés 'finicky': meticuloso) Exigente, orgulloso, sobresaliente. 

FENNEH: v. Sentir angustia física, dolor. De 'twi fene': vomitar; 'fante fena' : estar preocupado; 'lumba feno': desmayarse. 

FI (FE): Posesivo. 'Fi me' significa 'mío'. También puede significar 'para' (inglés 'for' o 'to'), como en 'I have fi' ('yo tengo que'). 'You num fi du dat' ('usted no debe hacer esto'). 

FIESTY (FAASTI): Impudente, grosero, deslenguado, desordenado. 

FIRST LIGHT: Mañana. 

FISH (HIM A FISH): Persona homosexual, gay. 

FIT: Cuando se utiliza refiriéndose a frutas significa que la fruta está lista para ser recolectada, aunque no necesariamente madura. También significa 'en buena forma', 'en buen estado' ('You haffe fit!'). 

FORWARD: 1. Ir, seguir adelante, partir. 2. En el futuro. 

FULLNESS, TO THE FULLNESS: Completamente, absolutamente, totalmente. 

FUNDS: Dinero 

GAAN A BED: Una locución adverbial. Después de un verbo significando gustar o amar, tiene un significado superlativo. Puede ser utilizado en cualquier contexto, tal como 'I love hafu yam gaan to bed!'. 

GALANG: Ir, acompañar. Aprobar algo. 

GANJA / GANJAH: Hierba jamaiquina. Palabra derivada del río Ganges de la India, desde donde se cree viene la marihuana. Hierba natural que jah nos da para dar salud a todas las naciones. Se aplica también como especie para cocinar y en la preparación de bebidas medicinales. 

GANJAHR: Acto de Fumar la Ganjah. 

GANSEY: Camiseta, cualquier camisa de punto. 

GATES: Hogar,casa, patio. 

GENERAL: Operador guay? (inglés: 'cool operator'). 

GET SALT (TO): Tener mala suerte, frustrarse, ser desgraciado. 

GI: Dar. 

GIG: Peonza. 

GILL: Unidad de medida, como la 'pinta' inglesa. 

GINNAL: Embaucador, charlatán. 'Sunday Ginnal' significa predicador o clérigo. 

GLAMITY: Genitales femeninos. 

GORDON: Dreadlocks sobresalientes, destacados. Un dragón. 'Don gorgon': una persona que es respetada. 

GRAVALICIOUS: Avaricioso, avaro, ambicioso. 

GRINDSMAN: Uno que se lo monta bien en la cama. 

GROUNATION: Extenso encuentro, fiesta que reune a los Rastas de toda la isla. 

GROUND: Hogar, terreno 

HACKLE: Molestar, incomodar, preocuparse, preocupar. Como sustantivo, 'hackling' (molesto,...).' 

HAFFI: (del inglés 'to have to'). Tener que... 

HAIL: Un saludo, dar la bienvenida. 

HARBOUR SHARK: 'El señor que-todo-lo-quiere'. Glotón, ambicioso, alguien que desea poseerlo todo. 

HARD: Excelente, perito, experto. Inflexible, resistente. 

HARD EARDS: Terco, que no escucha. 

HEAD MAN JANCRO: n. Buitre albino. 

HEETCH: (del inglés 'itch'). Escozor, Picazón. 

HERB: Marihuana, Ganjah. 

HIEZ: Orejas, oídos. 

HIEZ-HAAD: De oído-duro, obstinado, poco dispuesto o incapaz oír. 

HIGGLERS: Principalmente mujeres que compran y venden mercancías de importación. Algunos 'higglers', sin embargo, no hacen viajes fuera del país para comprar mercancías, sino que venden las mercancías que otros importan. La conexión entre los 'higglers' y la cultura del dancehall es crucial pues forman una de las conexiones internacionales más fuertes entre Jamaica, EEUU y el Caribe. 

HITEY-TITEY: Clase alta, tono alto. Alguien que pretende ser mejor de lo que ellos son. 

HOMELY: Estar relajado, confortablemente, disfrutando de tu casa. 

HOOD: Pene. 

HORTICAL (DON): Respetado, aclamado. 

HOT-STEPPER: Fugitivo de la carcel o el juzgado 

I: Sustituye a 'mí', 'tú', 'mío'. 'I and I', 'I&I' sustituyen a los artículos... La forma de hablar rastafari elimina los artículos como separables y los sustituye por el comunitario 'I and I', que contiene y significa la congregación unitaria con el Más Alto ('Most I') en un círculo de unidad sin fin . 

I-DREN: Hombre rastafari. 

I&I: No separar, ser uno mismo. Dios con uno. 

I-MAN: Yo, mi, mío. 

I-NEY: Un saludo. 

I-REY: 1. Un saludo. 2. Excelente, guay, de lo mejor. 

I-SHENCE: Hierba. 

I-TAL: Vital, orgánico, natural, puro, saludable; libre de todo elemento artificial. Se refiere al modo de cocinar (vegetariano) y vivir en los colores rojo, verde y dorado. 

IEZ: Orejas, oídos (ver 'hiez') 

IEZ-HAAD: Ver 'hiez-haad'. 

IGLESIA TRIUNFANTE: El templo del hombre, el cuerpo vivo en el que el hombre reside durante su vida terrenal. 

IGNORANT: De poca paciencia, fácil de disgustar o enfurecer. 

ILIE: adj. Literalmente 'highly': altamente, valorado, exaltado. También puede significar 'sagrado'. 

INNA: En (indicando lugar). 'Inna Babylon' ('en Babilonia') 

INNA DI MORROWS: Mañana. 

INITY: Es la transformación de la palabra Unity en el principio del I&I. 

IRATION: Creación de Jah. 

IRIE: Bienestar; sentimiento placentero de unidad con Jah y la Iration. Estar libre de las tensiones del sistema de Babylon. Lograr un estado de conexión entre 'I and I' a través de la Itación. Saludo Cordial entre hermanos Rastas. 

ISES / IZES / ISIS: Oraciones, alabanzas. Alabanzas al 'todopoderoso' hechas por los rastas cuando llaman a 'Jah' para pedirle fuerzas y aliento para progresar en la vida. 

ISMS: Término negativo para denominar el sistema clasista de Babilonia. 

ISRAEL/ISREAL: La raza africana. Usado para nombrar a los africanos quienes no son rastafari. 

ITAL: Vital, puro, saludable; libre de todo elemento artificial. 

ITAZION: Meditación (medi: estado medio; I: estado de altura y real profundidad) 

IYABINGHI: Nyabinghi, la cual es la fundación de la forma de vida de Rastafari. Palacio espiritual y musical. La interpretación popular de Nyabinghi es "muerte a los opresores blancos y nagros". La congregación espiritual 

Nyabinghi reunida en los especiales días para celebrar los eventos de la historia Rastafari y en algunas ocasiones en que la congregación decide reunirse. 

IYARIC: En el caso del pueblo Rasta, el Patwa es aún más complejo. Indagando en la semántica, transforman no solo el habla cotidiana, sino también la lengua. Y el resultado es este vocabulario oral y escrito 

JA / JAM-DOWN: Formas de referirse a Jamaica. 

JACKAS ROPE: Tabaco de cosecha propia, retorcido con una cuerda. 

JAH: Nombre de Dios en su septuagésima segunda encarnación en la tierra, en la persona de Haile Selassie I. Su nombre invoca el poder del TodoPoderoso. Salmo 68:4 "Cantad a Dios, cantad Salmos a su nombre; exaltad al que cabalga sobre los cielños. 

JAH BLESS: Bendición de Jah. 

JAH GUIDE: Significa que el juicio y el poder de jah están en 'I and I', vayas donde vayas. 

JAH KNOWS: Dios lo sabe. Dios es sabio. 

JAH LOVE: El gran amor de Jah que tiene para sus hijos. 

JAH MAN: Rastafari. Como el hombre de Jah. 

JAMDUNG: Jamaica ('jam') abajo ('down'). Forma 'comprimida' que expresa irónicamente la situación socioeconómica de las masas en la isla. 

JAMMIN: Estar pasando un buen rato. Estar bailando calypso/soca. 

JANCRO: n. Literalmente 'John Crow': buitre, águila ratonera, gallinazo, zopilote. 

JANGA: Camarón, gamba, langostino. Cangrejo. 

JELLY: Un coco (fruta) joven, lleno de gelatina. 

JERK: Un tipo de salsa picante. 

JON CONNU: (n. 'John Canoe'). Bandas de bailarines cuidadosamente enmascarados que suelen aparecen en navidades. Se asemejan a los bailarines ancestrales del este de África, no está clara la etimología de esta palabra.

JOOK: Perforar, palillo, como con una espina o un palillo largo. También se utiliza en contextos sexuales. 

JOOKS: Pasar el rato, relajarse. 

JUDGIN': adj. Ropas diarias u ordinarias o zapatos desgastados en el patio o en el arbusto, como en ' judgin' boots' ('botas gastadas'). Como verbo significa ' juzgar'. 

JUU como verbo, 'rain a juu'. Como sustantivo, 'juu rain'. Significa llover ligeramente o llovizna 

KALI: Marihuana 

KALLALOO: Verdura oscura y frondosa, muy nutritiva y barata. 

KASS KASS: n. Pelea o conflicto. De la combinación del inglés 'curse' o 'cuss' (maldición) y 'twi kasa' (kasa: discutir verbalmente). 

KATA: Un rodillo de tela o vegetación que se coloca encima de la cabeza para amortiguar el peso de una carga sobre la cabeza. 

KAYA: Marihuana, Ganjah 

KEMP: Un poco, un pedazo minúsculo. 

KETCH UP: Agarrar, apresar. Meterse en una pelea. 

KETCHY-CHUBY: Puede ser un término sexual que significa el 'hombre apunta y la mujer lo coge'. Puede también significar un juego - el juego de la vida, ver a través hoy para conocer el mañana y todos los juegos de vida como en la frase 'life is just a ketchy-shuby game'. 

KIN TEET: (del inglés: 'skin teeth') Reirse delante de alguien o darle una sonrisa de plástico. 

KISS ME NECK!: Literalmente '¡bésame el cuello!'. Expresión común de sorpresa. 

KISS TEET: 'Kiss one's teet' significa hacer el típico silbido de desaprovación o disgusto, dejando salir el aire entre los dientes. 

KOUCHIE: Cazoleta de una pipa. 

KUMINA: Danza estática con el propósito de comunicarse con los ancestros. La palabra proviene de 'twi akom': estar poseido por un antepasado 

KUTCHIE: Sagrada pipa, para la ganja santificada al sacramento de Rastafari. Pipa de la paz para las meditaciones e iluminaciones en 'I and I'. 

LABA-LABA: Charla, estar de palique. Chisme, chismorrear. 

LABRISH: Chisme, chismorrear. 

LAGGA HEAD: Actos estúpidos, como si no tuvieses sentido común. Estúpido. Ej: 'Yu dam lagga head bud' 

LAMBSBREAD: Un tipo de marihuana de alta calidad. 

LARGE: Respetado, considerado. 

LEGGO BEAS: Salvaje, desordenado, como 'let go beast' (convertirse en una bestia). 

LET OFF: Desembolsar, pagar. 

LICK: Golpe, acierto, éxito. 

LICKY-LICKY: Adulador, halagante, obsequioso. 

LIKKLE: Pequeño. 

LIKKLE MORE: 'Te veo luego'. 

LIKKY-LIKKY (TOO): Título que se le da a aquellos que comen cualquier cosa que encuentran, sin hacer distinción ni mesura. 

LILLY BIT: Pequeño pedazo, diminuto. 

LION: Un 'dread' justo, con un alma grande. 

LIVITY: Fé viviente 

MAAMA MAN: Homosexual, hombre afeminado, debilucho. 

MAAS: n. (del inglés 'master' o 'massa'). Lliberado de su clase de origen; es una forma respetuosa de dirigirse a un anciano. 

MACCA: Espina, pincho. Peligroso. 

MACCA BACK: Pescado utilizado para hacer sopa de pescado. 

MADDA: Madre. 

MAFIA: Grandes criminales. 

MAGA DOG: Mestizo, cruzado, mixto. 

MAKKA: Un tipo especial de hierba. 

MAMPI: Gordo, con sobrepeso. 

MANACLES: cadenas, grilletes. 

MANNERS: bajo disciplina o castigo. por ejemplo cuando Kingston está bajo 'heavy manners', se refiere a que existe un toque de queda o que el ejército está en las calles. 

MARINA: Camiseta interior. 

MAROON: n. Comunidades de guerreros negros libres que resistieron con éxito la hegemonía británica en Jamaica durante los siglos XVIII y principios del XIX. (Del español 'cimarrón'). 

MASCOT: Denota un estatus inferior. 

MASH IT UP: Un gran éxito. 

MASH UP / MASH DOWN: Destruir. 

MASSIVE: Previsto, esperado. Usado con 'large' para añadir enfásis. 

MATEY: Doña, ama; amante, concubina, querida. 

MEK WE: Déjanos, permítenos. 

MENELIK, RAS: n. Noble etíope que dirigió sus tropas para resistir la agresión colonialista italiana en Etiopía. Murió en manos de los italianos en Adowa en 1896 

NAGAH: n. Forma peyorativa de dirigirse a una persona de piel negra. 

NAGO: Persona, práctica o lenguaje Yoruba (cultura africana). Proviene de 'Ewe anago' (persona yoruba). 

NAH: adv. No. Añade énfasis, como en 'Me nah do that' ('no pienso hacer eso'). 

NANA: Comadrona, partera. Niñera o enfermera. 

NANNY GOAT: 'What sweet nanny goat a go run him belly' es un proberbio jamaicano admonitorio, que traducido significa: 'el que saborea con gusto a una cabra arruinará su vientre'. En otras palabras: las cosas que parecen buenas ahora, pueden lastimarle más adelante. 

NASH: Genitales femeninos. 

NATTY DREAD: (También Natty, Natty congo). 1. Dreadlocks. 2. Una persona con dreadlocks. 3. Jóvenes inspirados en el camino de Rastafari. También es el que tiene sus dreadlocks aún jóvenes (cortos). 

NAZARITE: Antigua palabra hebrea que significa 'separarse', consagrarse, establecerse aparte por elección y devoción. 

NEGUS: Rey. Palabra amhárica (etiopía); usada para referirse a Selassie I. También ha sido tomado por hermanos Rastas para ser bautizados con este y otros nombres africanos, dejando sus babilónicos e ingleses nombres. 

NIYABINGHI: 1. 'Muerte a todos los opresores blancos y negros'. 2. Guerreros del África del este que resistieron la dominación colonialista. 3. Encuentro y reunión espiritual de Rastafaris. 4. Hace referencia a los Rastas ortodoxos, tradicionales. 5. Una forma de tocar percusión. 

NIYAMEN: Nombre que utilizan los Rastas para referirse a los guerreros Niyabinghi del Este de África. 

NO CYA: No hay problema, no importa. Como en 'no kya weh im tun' ('no importa donde dé la vuelta') 

NOTCH: Super mala persona. 

NUH: Interrogativo que se situa al final de la oración. Literalmente: '¿no es así?' 

NUH TRUE?: ¿No es verdad? 

NYAM: Comer. 

NYAMI-NYIAMI (TOO): Nombre que se le da a una persona que como cualquier cosa que encuentra, sin distinción.

NYING'I-NYING'I: Hostigando, molestando. Lloriqueando, sollozando. 

O-DOKONO: Pan de maíz hervido. 

OBEAH: 'Ciencia' tradicional africana, que atiende los problemas del espíritu y los espíritus, presagios, conocimiento extrasensorial, etc... 

OHT FI: Listo, preparado, a punto de. Como en 'it hoht fi rain', 'está a punto de llover'. (Muchas palabras jamaicanas añaden una 'h' al principio indicando futuro, como en este caso). 

ONE DROP: Un tipo popular de ritmo de batería usado en incontables grabaciones reggae. 

ONE LOVE: Frase de despedida, expresión de unidad. 

ONE-ONE: Adjetivo. Uno por uno, cualquier cantidad pequeña. 

ONGLE: Solo, único 

PACTO: Usado para referirse a los Dreadlocks del Rasta, los que son un pacto sellado entre 'I and I' y el todopoderoso. 

PADRE: Jah Rastafari, Selassie I. El más alto. 

PAKI: Calabaza. 

PAN REAL: También "Pan de los Reyes". Hierba sagrada de especial calidad y cantidad. 

PAPAA: (pawpaw) Papaya. 

PATWA o PATOIS: lenguaje reservado solo para los naturales de la isla que no tienen acceso a las clases altas de la sociedad jamaiquina. 

PATTAN: Patrón, modelo, estilo y moda. 

PATU: búho, lechuza. 

PAYAKA: Pagano cobarde, que lo desea todo. 

PEEL-HEAD: Calvo, sin pelo en la cabeza. Usualmente se refiere a ciertos tipos de gallinas y buítres. 

PEENYWALLY: Una gran mosca de fuego, en realidad se trata de un tipo de escarabajo volador. 

PEER: Aguacate. 

PHENSIC: Equivalente jamaicano al Tylenol, Excedrin, etc... (drogas ansiolíticas). 

PICKNY: Bebé negro, chico, criatura. 

PICKY / PICKY HEAD: Corte de pelo a cepillo. 

PICKY-PICKY: 1. Melindroso, delicado. 2. Utilizado para referirse al pelo despeinado en el cual empiezan a surgir los dreadlocks. 

PINDA: Cacahuete. 

PIRA: Pequeño taburete de madera. 

PITY-ME-LIKL: Un tipo de hormiga roja diminuta cuya picadura es dolorosa, duradera y deja una marca. 

POCOMANIA / POCO: Resurreción cristiana. Ritmo de batería. 

POLITRUKO/POLITRUKERIA: Políticos. Ellos viven haciendo trucos a espaldas del pueblo. Están llenos de vanidad e irresponsabilidad. 

POLYTRICKS: Política (según Peter Tosh). 

PRIMERA LUZ: Para referirse al "mañana". 

PRIMERA NOCHE: Para referirse a la noche anterior. Anoche. 

PRINCESA: Niña o adolescente Rastafari. 

PRINCIPE: Semilla de Israel. Niño o Joven Rastafari. 

QUASHIE: n. Campesino, paleto, persona tosca y estúpida. 2. Término genérico peyorativo para referirse a los negros. Originalmente era el nombre dado a un muchacho nacido en domingo. 

QUIPS: 1. Nombre para referirse a cosas o cantidades pequeñas. 2. Verbo, el arte jamaicano de lavar la ropa haciendo un sonido 'squips squips' 

RAATID!: Una interjección suave que expresa sorpresa o irritación. Es como una permutación de 'ras', 'gosh' ('por dios') o 'heck' ('al diablo'). 

RAGGA: Un estilo reggae que utiliza ritmos digitales exclusivamente. Un término que a veces intercambiable con 'dancehall', sobre todo desde que toda la música se ha vuelto digital. 

RAGGAMUFFIN: Persona residente en un guetto de la isla. 

RAHTID: Expresión de sorpresa, o enfadado. Proviene del bíblico 'wrothed'. 

RAM GOAT: Jerga, para referirse a uno que hace tratos con damiselas. 

RAN: Entero y lleno. 

RANKING: Altamente respetado/a. 

RAS / RASS: 1. Trasero, una exhortación típica es 'to rass!' o 'rass clot' ('siéntate'). 2. Palabra amhárica que significa "cabeza", "jefe" o "rey". 3. Título que los rastafaris anteponen a su nombre. 

RAS TAFARI: El nombre del Emperador antes de que fuese coronado. 

RASTA / RASTAFARI: Un seguidor de Marcus Garvey. los cuales consideran a Haile Selassie I como la Divinidad en la Tierra. 

RAT-BAT: Murciélago. 

RATCHET: Navaja con resorte popular en Jamaica. 

RED: 1.Muy arriba en la hierba. 2. Mulato. 

RED EYE: Envidioso que desea lo que otros poseen. 'You too red eye': 'eres un envidioso'. 

REINA: Titulo dado a la mujer adulta Rastafari. Se usa generalmente como saludo de los hermanos a las hermanas. 

REINA OMEGA: La Reina Madre de la Creación, simbolizada por la luna y personificada en la Emperatriz Meneum de Ithipia. Se da este nombre a las hijas espirituales de la Reina Omega, a la mujer Rastafari. Es el más alto título que una mujer rasta puede tener. Cada muje 

RENK: 1. apestoso, maloliente. 2. Fuera de control, desvergonzado. 

REPATRIACIÓN: El retorno de todos los africanos a su tierra de origen y de los Rastafari, al este de Africa, en especial a Etiopía. También es la repatriación de todas las razas a la tierra de donde fueron arrancados por el sistema colonial. 

RESPECT: Saludo universal de Rasta. "Maximum Respect". 

RHAATID: Maldición, como '¡qué demonios!'. 

RHYGIN: adj. Vigoroso, animado, vivo, apasionado con gran vitalidad y fuerza, también sexualmente provocador y agresivo. Probablemente sea una forma del inglés 'raging' (rabioso). 

SAL'TING: 1. Plato cocinado con sal de pescado o carne. 2. La parte de alimento que se sirve para comer acompañada de arroz, patatas, etc. 3. Por alguna extraña extensión, puede denominar también los genitales femeninos, usualmente simplemente llamados 'sal'. 

SALT: adjetivo. Roto, con las manos vacías, bajo en fondos o alimento, como en 'tings sal' o 'I' salt'. 

SAMBO: El color entre negro y marrón; alguien que es una mezcla entre una mulato y un negro. 

SAMFAI MAN: Embaucador. 

SANFI: Un manipulador, persona deshonesta. 

SANKEY: Canción religiosa con un tono particularmente lúgubre, cantada con métrica larga o común. El término proviene de Ira David Sankey, evangelista e himnalista. 

SATA: Celebrar, filosofar, alabar y dar gracias. 

SATTA: Sentarse, descansar, meditar, relajarse. GO SATTA: afirmar cuán religioso se es. 

SCIENCE: Brujería, obeah. 

SCIENCIST: Practicante de magia oculta. 

SCOUT: Denota un estatus inferior. 

SCREECHIE: Soplar, chivarse de algo. 

SCREW: Fruncir el ceño, estar enfadado. 

SEEN: Yo entiendo, estoy de acuerdo. 

SEEN?: ¿Entiendes?. 

SHAG: Clase de tabaco, hecho en casa. 

SHAKE OUT: Irse sin prisa, tranquilamente. 

SHAMPATA: n. Sandalia de madera o neumático (del español 'zapato'). 

SHEG: v. Molestar. 

SHEG-UP: Enredarse, ensuciarse, arruinado 

SISTA: Viene de "sister" (hermana). Se usa para nombrar a toda mujer. 

TAM: Coloridas boinas tejidas y usadas por los Rastas. Usualmente con los colores Rojo, Amarillo, Verde y Negro. Un tam es conocido también como "corona". 

TEMPLO: El cuerpo humano. Juan 2:19 "Respondió Jesús y les dijo: Destruid este templo y en tres días los levantaré." 

TEOCRACIA: Gobierno Rastafari, con Jah como líder. En 1976, sobre 80 congregaciones Rastafari levantaron sus razonamientos. El Santo Gobierno Teocrático de Jah Rastafari fue declarado por un consejo de 13 personas. 

WOLF/ZORRO: Un impostor de la Fe Rastafari que solo usa dreadlocks y muestra contrarias señales a los principios de verdad y rectitud. "Por sus obras los conoceréis 

ZION: Africa y Ethipía. Lugar de repatriación a traves del profetizado éxodo desde Babilonia. El retorno a la correcta forma de vida. 

ZUNGU PAN: Cacerola de Zinc. 

viernes, 31 de agosto de 2012

Places and life style of the natives.

Elimina castle

Street vendors in Ghana

The golden stool of the Ashanti Kingdom

The Komfo Anokye Sword

Takoradi Port